〖打印本页〗〖打印选项〗 |
《颜氏家训》兄弟篇 十 防微杜渐一往情深 |
兄弟篇 十、防微杜渐一往情深 【原文】 二亲既殁[1],兄弟相顾,当如形之与影,声之与响;爱先人之遗体[2],惜己身之分气[3],非兄弟何念[4]哉?兄弟之际,异于他人,望深则易怨,地亲[5]则易弭。譬犹居室,一穴则塞之,一隙则涂之,则无颓毁之虑;如雀鼠之不恤,风雨之不防,壁陷楹[6]沦,无可救矣。仆妾之为雀鼠,妻子之为风雨,甚哉! 【注释】 [1].殁(mò):死。 [2].先人:指已死亡的父母。遗体:古人称自己的身子为父母的遗体。 [3].分气:分得父母的血气。 [4].念:爱怜。 [5].地亲:地近情亲。 [6].楹:厅堂前的柱子。沦:没落,这里指摧折。 【译文】 父母死后,兄弟间互相照顾,应当像身体与它的影子,音响与它的回声一样密切。互相爱护先辈所给予的躯体,互相珍惜从父母那儿分得的血气,不是兄弟谁会这样互相爱怜呢?兄弟之间的关系与别人不同,相互期望过高就容易产生不满,而接触密切,不满也容易消除。就比如一间居室,有一个洞就立刻堵上,有一条缝隙就马上涂盖,就不会有倒塌的忧虑了。如果对雀子老鼠的危害不放在心上,对风雨的侵蚀不加提防,就会墙壁倒塌,楹柱摧折,没法补救了。仆妾比起雀子老鼠,妻子比起风雨,其危害更甚。 【评语】 兄弟亲情,如影随形,良好的兄弟关系,会使人受用终生。然而,兄弟之间,矛盾极易产生,要使亲情永驻,需防微社渐,时时维护。 文章作者:颜之推 |