〖打印本页〗〖打印选项〗 |
《颜氏家训》省事篇 一一五 买官显贵取贵一时 |
省事篇 一一五、买官显贵取贵一时 【原文】 齐之季世[1],多以财货托附外家[2],喧动女谒[3]。拜守宰[4]者,印组[5]光华,车骑辉赫,荣兼九族[6],取贵一时。而为执政所患,随而伺察,既以利得,必以利殆,微染风尘[7],便乖肃正,坑阱[8]殊深,疮瘠[9]未复,纵得免死,莫不破家,然后噬脐[10],亦复何及,吾自南及北,未尝一言与时人论身分[11]也,不能通达,亦无尤焉。 【注释】 [1].季:末的意思。季世,指末世、衰世。齐:当指北齐。 [2].外家:指母亲和妻子的娘家。 [3].女谒:也称妇谒。指通过宫中嬖宠的女子干求请托。 [4].守宰:指地方长官。 [5].印组:即印绶。绶为系印的丝带。 [6].九族:见《兄弟》篇首段注。 [7].风尘:风起尘扬,天地昏浊。此比喻上述靠钱财女谒得官之事。 [8].坑阱:陷阱。 [9].疮:创伤、疤痕。 [10].噬脐:自啮腹脐,喻后悔不及。 [11].身分:指人在社会上的地位,资历等。 【译文】 北齐末年,那些想当官的人,大多把饯财托附给外家,通过得宠女子去拜求请托,被任命为地方官的人,官印绶带,光艳华丽;高车大马,辉煌显赫,荣耀兼及九族,富贵取于一时。但一旦遭到执政者的怨恨,就会立即对他们进行侦探调查,那因利而来的,必会因利而致危,稍微沾染上世俗的不良风气,就背离了为官应有的严肃公正,那陷阱根深,那创痛难以平复,纵然能免一死,家庭却没有不因此而败损的,那时再后悔就来不及了。我从南到北,没有对别人谈过一句有关自己身份地位的话,即使不能富贵显达,也不因此而怨天尤人。 【评语】 钱权交易,以钱买官是官场之中的固有恶习,自古精于此道者,不绝如缕,以此显贵者不乏其人,然而一旦丑行败露,难免身败名裂,殃及家人。噬脐之痛,岂不令人深思? 文章作者:颜之推 |