[
会员中心
] [
发布文章
][
发布软件
] [
中文繁體
]
文章
·
资料
电脑软件
手机软件
网站源码
电脑·手机·网络
学习
话题
娱乐
故事
文化·历史
国学典籍
法律法规
操作系统
网络
办公·文件
音频视频
图形图像
硬件·驱动程序
行业
教学学习
编程
游戏
安卓
苹果
鸿蒙
其他
ASP
ASP.NET
JSP
PHP
HTML
·
CSS
·
JavaScript
本 站 搜 索
文章
软件
[选项]
文章类别:
[全部]
电脑·手机·网络
话题
故事
文化·历史
娱乐
学习
法律·法规
国学典籍
搜索选项:
文章编号
文章标题
文章作者
文章来源
相关链接
关键字词
文章标签
文章内容
软件类别:
[全部]
操作系统
网络
办公·文件
音频视频
图形图像
行业
编程
教学学习
游戏
硬件·驱动程序
安卓系统
苹果系统
鸿蒙系统
其他系统
HTML·CSS·JavaScript
ASP
JSP
PHP
ASP.NET
搜索选项:
软件编号
软件名称
软件作者
软件来源
相关链接
关键字词
软件标签
软件简介
发 送 文 章
《颜氏家训》音辞篇 一三九 牡牧有别不可乱用
〖
评论()
〗〖
留言
〗〖
收藏
〗
收信地址
填写收信人的电子邮箱
邮件主题
填写邮件主题
邮件内容
音辞篇 一三九、牡牧有别不可乱用 【原文】 《诗》云:“駉駉牡马[1]。”江南书皆作牝牡之牡[2],河北本悉为放牧之牧。邺睛博士见难[3]云:“《駉颂》既美僖公牧于坰野之事[4],何限騲骘乎[5]?”余答曰:“案:《毛传》云[6]:“‘駉駉,良马腹干肥张也[7]。’其下又云:‘诸候六闲四种[8]:“有良马、戎马、田马、驽马。’若作放牧之意,通于牝牡[9],则不容限在良马独得駉駉之称。良马,天下以驾玉辂[10],诸候以充朝聘郊祀[11],必无騲也。《周礼·圉人职》:“良马,匹一人,驽马,丽一人[12]。’圉人所养[13],亦非騲也,颂人举其强骏者言之。于义为得也。《易》曰:“良马逐逐。’《左传》云:‘以其良马二。’亦精骏之称。非通语也。今以《诗传》良马,通于牧騲,恐失毛生之意[14],且不见刘芳《义证》乎?” 【注释】 [1].駉(jiōng扃)駉:马肥壮貌。牡(mǔ母):鸟兽的雄性。 [2].牝:(pìn):鸟兽的雌性。 [3].见难:向我发出诘问。 [4].《诗序》:“駉,颂僖公也。”坰:(jiōng)远郊。 [5].騲:(cáo草):雌马。骘:雄马。 [6].《毛传》:见“文章”篇“自古宏才”段注。[7]肥张(zhàng丈):肥壮貌。 [8].六闲:闲,古代宫廷养马的地方,马厩。 [9].通:互通。以下“通”字义亦同。 [10].玉辂:古代帝王所乘之车,以玉为饰。 [11].朝聘:古代诸候亲自或派使臣按期朝见天子。效祀:古于效外祭祀天地。效谓大祀。祀谓群祀。 [12].驽马:能低下的马。丽:双的意思。 [13].圉人:养马的人。‘所养’ [14].毛生:指毛苌。撰《诗传》十卷,今传。生:汉以来称儒者为生。 【译文】 《诗经》上说:“駉駉牡马。”江南地区的版本都写作牝牡之“牡”,而河北地区的版本全部写作放牧的“牧”。邺下的博士向我发出诘问说:“《駉颂》既然是歌颂鲁公僖在效外原野上放牧的事情,为什么要局限于雌马雄马呢?”我问答说:“按:《毛诗传》说:“駉駉,形容良马躯体肥壮的样子,’接下来又说:‘诸候六个马厩四种马:有良马、戎马、田马驽马。’如果解释作放牧的意思,雌马雄马都说得通。那就不该只于马独自得到“公赞颂。良马,天子用衣驾玉车,诸候,用衣去朝见天子,去郊外祭祀天地,一定没有雌马。《周礼·圉人职》说:“良马,一个驾一匹。驽马,一个人驾两匹。’圉人所养的良马,也不是雌马;歌颂人举他的强壮的骏马作为对象,从道理上说才相宜。《易经》说:‘良马逐逐。’《左传》说:“以其良马二,这也是对精壮骏马的称呼。不是通称一般的马。现在把《毛诗传》上说的良马等同于牧马和雌马,恐怕违背了毛苌的本意,况且你们没有看见刘芳《毛诗笺音义证》对这个问题时阐释吗?” 【评语】 读书应知其所以,忌望文生文,如有疑问,寻根究底,终会水落石出,如若想当然,终究似显而非,以讹传讹。
文章网址:
https://dangbai.cn/Article.asp?ID=10003946
填写邮件内容
发信地址
填写发信人的电子邮箱
邮件签名
填写邮件签名
验证码
填写验证码,单击刷新验证码
程序执行中,请稍候...
发送协议
·欢迎使用本站在线文章发送系统。
·不得使用本站在线发送邮件系统发送垃圾邮件、广告邮件。
·如果收信人地址或其服务器出现错误,可能无法成功发送。
·如果有什么问题,或者意见建议,请联系[
网站管理员
]。
当百网
本站使用【啊估文章软件站】网站系统
〖
网站管理员留言簿
〗