〖文章分类:国学典籍 / 列子〗〖阅读选项〗 |
【原文】
大禹曰:“六合之间[1],四海之内,照之以日月,经之以星辰,纪之以四时,要之以太岁[2]。神灵所生,其物异形,或夭或寿,唯圣人能通其道。”夏革曰:“然则亦有不侍神灵而生,不待阴阳而形,不待日月而明,不待杀戳而夭,不待将迎而寿[3],不待五谷而食,不待缯纩而衣[4],不待舟车而行,其道自然,非圣人之所通也。”
【注释】
[1].六合——天地和四方。
[2].要之以太岁——杨伯峻:“太岁即木星,木星公转周期为十一八六年,古人误以为十二年,于是分黄道带为十二次,每年经过一次,故云要之以太岁。要,约也。”可供参考。古代以太岁纪年,太岁则为一年的纲要,故也可释为纲要。
[3].将迎——犹言将养、保养。
[4].缯纩——音zēng(增)kuàng(矿),丝绵织品。
【译文】
大禹说:“上下四方之间,四海之内,日月照耀着它,星辰围绕着它,四季使它有规则,太岁使它有纲要。由神灵所产生,形状各不相同,有的早夭,有的长寿,只有圣人才能明白其中的道理。”夏革说:“但是也有不需要神灵就能产生,不需要阴阳二气就有形体,不需要日月就有光明,不需要杀戳就会死亡,不需要保养就会长寿,不需要五谷就有饭吃,不需要丝绸就有衣穿,不需要车船就能行路,它的方法是自然而然,这就不是圣人所能明白的了。”
【本文分页】[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17]
|
文章作者:列子 更新日期:2011-01-03 |
〖文章浏览:〗〖发送文章〗〖打印文章〗 |
|
|